韓国語には、走るという単語が教科書にら2種類出てくるのですが、どっちがどう違うのか少し調べてみました。
뛰다 ,뛰어가다
こちらは主に人が走るときに使うそうです。
달리다
こちらは主に「車、動物が走る」と言う場合に使うようです。
人気番組『走れ!BTS』はもしかして…
달려라! 방탄소년단 は、どちらかというと「進め!防弾少年団」的な意味合いかなと思います。
「進め!電波少年」みたいな。
…あれ?もしかしてもじってる?(そんなわけないですよね。笑)
韓国語には、走るという単語が教科書にら2種類出てくるのですが、どっちがどう違うのか少し調べてみました。
こちらは主に人が走るときに使うそうです。
こちらは主に「車、動物が走る」と言う場合に使うようです。
달려라! 방탄소년단 は、どちらかというと「進め!防弾少年団」的な意味合いかなと思います。
「進め!電波少年」みたいな。
…あれ?もしかしてもじってる?(そんなわけないですよね。笑)
コメント